Pe langa partea teoretica, in care se sintetizeaza aspectele ce trebuie avute in vedere la realizarea unei traduceri, sunt propuse exercitii axate pe omonime, sinonime, antonime, comparatii si expresii idiomatice, precum si versiuni si retroversiuni cu nivel de dificultate mediu si ridicat.
Pentru a va ajuta sa va insusiti un vocabular cat mai bogat, traducerile acopera domenii variate: de la fragmente literare pana la texte stiintifice si tehnice si articole de presa. Volumul este un suport al activitatii in clasa si in afara ei, exercitiile si textele alese oferind posibilitatea testarii cunostintelor dobandite pe alte paliere.
Pentru a va ajuta sa va insusiti un vocabular cat mai bogat, traducerile acopera domenii variate: de la fragmente literare pana la texte stiintifice si tehnice si articole de presa. Volumul este un suport al activitatii in clasa si in afara ei, exercitiile si textele alese oferind posibilitatea testarii cunostintelor dobandite pe alte paliere.