Crăciun în satul Hărmălaia

în stoc
SKU
a248487
43.00 LEI
Pe scurt

Ilustrații de Ilon Wikland

Satul Hărmălaia este foarte mic, însă are o mulțime de copii. Pentru ei, Crăciunul este cea mai frumoasă sărbătoare și participă din tot sufletul la pregătiri. Fac turtă dulce (inimioare, steluțe și mai ales purceluși), cară lemne de foc cu sania (asta e cam plictisitor) și aduc brazi din pădure pentru a fi împodobiți. Sunt nerăbdători în Ajun (cine ar fi zis?) când trebuie să vină Moșul cu cadouri, și plini de veselie în ziua de Crăciun, când cântă, dansează, mănâncă bunătăți și se joacă în zăpadă până seara.

Mai multe informații
EdituraCartea Copiilor
Ediția cărții I
ISBN 978-606-899-671-4
Traducător Andreea Caleman
Număr de pagini 34
Formatul cărţii 21 x 27 cm
Tip copertă Cartonata
Data apariției 2022
0
Rating:
0% of 100
Scrie o recenzie
Spune-ne părerea ta despre acest produsCrăciun în satul Hărmălaia
Rating-ul tău

Satul Hărmălaia este foarte mic, însă are o mulțime de copii. Pentru ei, Crăciunul este cea mai frumoasă sărbătoare și participă din tot sufletul la pregătiri. Fac turtă dulce (inimioare, steluțe și mai ales purceluși), cară lemne de foc cu sania (asta e cam plictisitor) și aduc brazi din pădure pentru a fi împodobiți. Sunt nerăbdători în Ajun (cine ar fi zis?) când trebuie să vină Moșul cu cadouri, și plini de veselie în ziua de Crăciun, când cântă, dansează, mănâncă bunătăți și se joacă în zăpadă până seara.

De Crăciun e veselie mare la noi, în Hărmălaia. Până și vrăbiilor le e bine atunci, fiindcă le punem snopi de ovăz uscat să se ospăteze. Grăunțele sunt și pentru botgroși, și pentru alte păsărele flămânde. Și nouă, copiilor, ne e bine de Crăciun, ba chiar mai bine decât vrăbiilor.

Hai să vă povestesc cum a fost anul trecut de Crăciun. Cu trei zile înainte, am făcut turtă dulce. Și ne-am distrat aproape la fel de mult ca în seara de Ajun. Aroma de turtă dulce a cuprins tot satul. 

O, ce bine e de Crăciun! Ce n-aș da să fie un pic mai des! (Traducere de Andreea Caleman)

Astrid Lindgren (1907–2002) este cea mai cunoscută scriitoare suedeză de literatură pentru copii. Copilăria petrecută la ferma părinților, alături de fratele său și de cele două surori, dragostea cu care a fost înconjurată, aventurile copilărești și jocurile au fost sursa inepuizabilă de inspirație pentru poveștile și personajele sale. Astrid Lindgren a crescut printre cărți și a fost toată viața o mare susținătoare a lecturii în rândul copiilor. „O copilărie fără cărți nu este copilărie. E ca și cum ai fi izgonit din locul fermecat în care poți găsi bucuria în stare pură.” Cărțile sale au fost traduse în zeci de limbi și au făcut obiectul multor ecranizări. După Frații Grimm și Hans Christian Andersen, Astrid Lindgren este cel mai tradus autor de literatură pentru copii.

Ilon Wikland (n. 1930) este o ilustratoare de origine estoniană care a ajuns în Suedia ca refugiat în 1944. În 1953 a fost angajată la editura Rabén & Sjögren, unde a întâlnit-o pe Astrid Lindgren și au început o lungă și fertilă colaborare. Dintre toți artiștii cu care a lucrat scriitoarea suedeză, Ilon Wikland este cea care i-a ilustrat cele mai multe dintre cărți, inclusiv toate operele sale majore.