Traducerea comentata a Noului Testament, prima de acest gen in Romania, este dedicata martirilor crestini din vremea prigoanei comuniste. Nici nu se putea o mai corecta asumare a unui patronaj spiritual. O dedicatie precum cea din fruntea acestei noi traduceri este, asadar, un gest de smerenie din partea echipei de savanti care s-au inhamat la un proiect de o importanta capitala pentru cultura romana. Era normal ca Ministerul pe care-l conduc sa sustina un efort atat de necesar. Pe mine, ca ministru, ma smereste nu numai memoria martirilor, ci si eruditia traducatorilor si nu in ultimul rand amintirea lui Serban Cantacuzino, care a pus mijloace mult mai serioase la indemana fauritorilor Bibliei de la 1688. Puterea politica se valideaza prin realizarile culturale pe care le sustine si „sponsorizeaza“. (Theodor Paleologu)
Editura | Vremea |
---|---|
Colecție | Marile texte ale crestinismului |
ISBN | 978-973-645-697-8 |
Traducător | Cristian Badilita |
Număr de pagini | 496 |
Formatul cărţii | 13 x 20 |
Tip copertă | Brosata |
Data apariției | 2015 |
Validate your login