Portretele unei căsnicii
Poveștile de viață ale unui bărbat și ale celor două femei pe care le-a iubit, spuse la persoana I și întretăiate pe fundalul unei lumi la asfințit, măcinată de aspirații zadarnice și lupte de clasă. O capodoperă redescoperită a lui Sándor Márai.
Ilonka povestește. În Budapesta dintre războaie, căsnicia burgheză cu industriașul Péter părea fără cusur privită din afară. Însă pe dinăuntru pierea, strivită sub apăsarea unui secret de nepătruns al bărbatului. Péter povestește. Căsătoria cu Ilonka s-a sfârșit. Dar nu și sfâșierea conștiinței lui tragice, împărțită între pasiunea pe cât de veche, pe atât de mistuitoare pentru Iudita – servitoarea care nu s-a lepădat de lumea ei nici după ce a luat-o de soție – și lumea lui, pe care n-o poate salva de tăvălugul istoriei. Iudita povestește. Anii au trecut, vremurile s-au schimbat, iar ea și-a lăsat în urmă soțul și țara. Însă nu și trecutul, pe care i-l destăinuie unui tânăr iubit într-o noapte de alcov, cu Roma fremătând sub portocalii de la fereastră.
Trei actori ai aceleiași drame și, la sfârșit, un raisonneur neașteptat își spun poveștile-confesiuni ca pe niște roluri prinse într-un joc de oglinzi. Pe fundal, Dunărea, maiestuoasă ori măturând resturile asediului, saloanele budapestane interbelice, o operă de Wagner. În decor, o panglică mov. Sándor Márai pătrunde până în crevasele fine ale sufletului omenesc și surprinde atât antagonismele de clasă ale unei lumi la asfințit, cât și agonia adevărului crunt, aflat în răstimpul dintre două clipiri.
Strălucitor. Márai dă voce unei lumi dispărute ca într-un cor antic ce intonează o odă și în același timp un manifest. The New York Times
Portretul cubist al unei iubiri chinuitoare, pe fundalul unei societăți muribunde. Publishers Weekly
Un roman fenomenal, prin care Márai confirmă că este unul dintre cei mai mari romancieri ai secolului al XX-lea. Booklist
Patru povești spuse de patru oameni, fiecare prizonier al propriei clase și educații. Hungarian Literature Online
Una dintre cele mai originale piese de arhitectură romanescă ale lui Márai. The National
Cu fiecare voce din roman, Márai creează suspans și dezvăluie noi straturi și întorsături ale poveștii. Elegant ritmată și impregnată cu nostalgie și regret, cartea evocă și cercetează atât natura dorinței, cât și declinul unui mare imperiu. Publishers Weekly
Sándor Márai forează în sufletul omenesc și în zvârcolirile lui, totul într-un concert al acalmiei. Radu Paraschivescu
Editura | Curtea Veche |
---|---|
Colecție | Byblos |
ISBN | 9786064416919 |
Traducător | Péter Demény |
Număr de pagini | 400 |
Formatul cărţii | 13 x 20 cm |
Tip copertă | broșată |
Data apariției | 2024 |
Poveștile de viață ale unui bărbat și ale celor două femei pe care le-a iubit, spuse la persoana I și întretăiate pe fundalul unei lumi la asfințit, măcinată de aspirații zadarnice și lupte de clasă. O capodoperă redescoperită a lui Sándor Márai.
Ilonka povestește. În Budapesta dintre războaie, căsnicia burgheză cu industriașul Péter părea fără cusur privită din afară. Însă pe dinăuntru pierea, strivită sub apăsarea unui secret de nepătruns al bărbatului. Péter povestește. Căsătoria cu Ilonka s-a sfârșit. Dar nu și sfâșierea conștiinței lui tragice, împărțită între pasiunea pe cât de veche, pe atât de mistuitoare pentru Iudita – servitoarea care nu s-a lepădat de lumea ei nici după ce a luat-o de soție – și lumea lui, pe care n-o poate salva de tăvălugul istoriei. Iudita povestește. Anii au trecut, vremurile s-au schimbat, iar ea și-a lăsat în urmă soțul și țara. Însă nu și trecutul, pe care i-l destăinuie unui tânăr iubit într-o noapte de alcov, cu Roma fremătând sub portocalii de la fereastră.
Trei actori ai aceleiași drame și, la sfârșit, un raisonneur neașteptat își spun poveștile-confesiuni ca pe niște roluri prinse într-un joc de oglinzi. Pe fundal, Dunărea, maiestuoasă ori măturând resturile asediului, saloanele budapestane interbelice, o operă de Wagner. În decor, o panglică mov. Sándor Márai pătrunde până în crevasele fine ale sufletului omenesc și surprinde atât antagonismele de clasă ale unei lumi la asfințit, cât și agonia adevărului crunt, aflat în răstimpul dintre două clipiri.
Strălucitor. Márai dă voce unei lumi dispărute ca într-un cor antic ce intonează o odă și în același timp un manifest. The New York Times
Portretul cubist al unei iubiri chinuitoare, pe fundalul unei societăți muribunde. Publishers Weekly
Un roman fenomenal, prin care Márai confirmă că este unul dintre cei mai mari romancieri ai secolului al XX-lea. Booklist
Patru povești spuse de patru oameni, fiecare prizonier al propriei clase și educații. Hungarian Literature Online
Una dintre cele mai originale piese de arhitectură romanescă ale lui Márai. The National
Cu fiecare voce din roman, Márai creează suspans și dezvăluie noi straturi și întorsături ale poveștii. Elegant ritmată și impregnată cu nostalgie și regret, cartea evocă și cercetează atât natura dorinței, cât și declinul unui mare imperiu. Publishers Weekly
Sándor Márai forează în sufletul omenesc și în zvârcolirile lui, totul într-un concert al acalmiei. Radu Paraschivescu
Sándor Márai (1900–1989) s-a născut la Kassa, în fostul Imperiu Austro-Ungar. Prozator, poet și dramaturg cosmopolit, a cunoscut un succes extraordinar încă de la primele romane, devenind cel mai iubit scriitor de limbă maghiară al generației sale. Un aspru critic atât al regimului fascist, cât și al celui comunist, și-a petrecut aproape jumătate din viață în exil, colaborând vreme de douăzeci de ani cu redacția maghiară a postului de radio Europa Liberă. În 1990 i s-a acordat postum Premiul Kossuth, iar astăzi este considerat cel mai mare romancier al Ungariei (The Guardian) și unul dintre cei mai importanți scriitori europeni ai secolului al XX-lea.
Validate your login