Sonnets. Sonete

în stoc
SKU
a244514
40.01 LEI
Pe scurt
Versiunea bilingva de fata urmeaza strict, din punct de vedere semantic, textul original, bazandu-se pe dictionarele istorice ale limbii lui Shakespeare - in primul rand pe al lui Alexander Schmidt (Shakespeare Lexicon, Alexander Schmidt, Berlin, Georg Reimer, 1902).
Mai multe informații
EdituraInstitutul European
Colecție Opera Magna
ISBN 978-606-240-336-2
Număr de pagini 178
Formatul cărţii 17 x 24 cm
Tip copertă Brosata
Data apariției 2022
0
Rating:
0% of 100
Scrie o recenzie
Spune-ne părerea ta despre acest produsSonnets. Sonete
Rating-ul tău

Versiunea bilingva de fata urmeaza strict, din punct de vedere semantic, textul original, bazandu-se pe dictionarele istorice ale limbii lui Shakespeare - in primul rand pe al lui Alexander Schmidt (Shakespeare Lexicon, Alexander Schmidt, Berlin, Georg Reimer, 1902). 

Cartea de fata aduce in plus, fata de ce s-a publicat la noi, preocuparea pentru dimensiunea culturala a textului shakespearian (am dat, intre altele, numeroase note de subsol, menite sa lamureasca in cat mai mare masura aspecte legate de epoca scrierii Sonetelor, dar si de personalitatea autorului si de limba originalului). Ca retraducere, respectuoasa fata de original, dar si de literaritatea versiunii romanesti propuse, cartea de fata este in primul rand un studiu de caz, dar si o lucrare utila pentru aceia (studenti, elevi, profesori, iubitori ai literaturii engleze si a celei universale) care vor sa aprofundeze, direct de la sursa, cunoasterea marii literaturi a lumii.