Tăcerea Șeherezadei
Există povești care nu se lasă spuse…
În inima Imperiului Otoman, în străvechiul și cosmopolitul oraș Smirna, destinele a patru familii se întrepătrund într-o succesiune fascinantă de întâmplări fericite și tragice.
Într-o seară din septembrie 1905, o adolescentă amorțită de hașiș naște în taină o fetiță din flori, care nu e menită să trăiască, iar o mama grecoaică stă să piară în chinurile facerii. În același moment, Avinash Pillai, un spion indian elegant, absolvent de Oxford, sosește în port cu o misiune secretă din partea Imperiului Britanic și rătăcește printre turle și minarete aurii, mirosuri de smochin și sicomor și strigătele vânzătorilor ambulanți care își laudă marfa. Șaptesprezece ani mai târziu, când va părăsi Smirna, alături de iubita lui pe jumătate grecoaică, pe jumătate franțuzoaică, va simți mirosul greu de fum, în timp ce orașul și locuitorii săi sunt mistuiți de flăcări.
Multe se vor întâmpla între 1905 și 1922, pe măsură ce orașul, cu oamenii săi, va fi folosit ca monedă de schimb în urma Primului Război Mondial. Iar copleșitoarea lor poveste va putea fi deslușită mult mai târziu, doar dacă Șeherezada, supraviețuitoarea cumplitului masacru, va ieși din muțenie.
Editura | Humanitas Fiction |
---|---|
Colecție | Raftul Denisei |
Ediția cărții | I |
ISBN | 978-606-098-880-0 |
Traducător | Irina Bojin |
Formatul cărţii | 13 x 20 cm |
Data apariției | 2024 |
Există povești care nu se lasă spuse…
În inima Imperiului Otoman, în străvechiul și cosmopolitul oraș Smirna, destinele a patru familii se întrepătrund într-o succesiune fascinantă de întâmplări fericite și tragice.
Într-o seară din septembrie 1905, o adolescentă amorțită de hașiș naște în taină o fetiță din flori, care nu e menită să trăiască, iar o mama grecoaică stă să piară în chinurile facerii. În același moment, Avinash Pillai, un spion indian elegant, absolvent de Oxford, sosește în port cu o misiune secretă din partea Imperiului Britanic și rătăcește printre turle și minarete aurii, mirosuri de smochin și sicomor și strigătele vânzătorilor ambulanți care își laudă marfa. Șaptesprezece ani mai târziu, când va părăsi Smirna, alături de iubita lui pe jumătate grecoaică, pe jumătate franțuzoaică, va simți mirosul greu de fum, în timp ce orașul și locuitorii săi sunt mistuiți de flăcări.
Multe se vor întâmpla între 1905 și 1922, pe măsură ce orașul, cu oamenii săi, va fi folosit ca monedă de schimb în urma Primului Război Mondial. Iar copleșitoarea lor poveste va putea fi deslușită mult mai târziu, doar dacă Șeherezada, supraviețuitoarea cumplitului masacru, va ieși din muțenie.
DEFNE SUMAN s-a născut în Istanbul în 1974 și a crescut pe insula Büyükada. A obținut un master în sociologie la Universitatea Boğaziçi și apoi a lucrat ca profesoară în Thailanda și Laos, unde a studiat Hatha Yoga și a petrecut timp în mănăstiri budiste, iar ulterior și-a continuat studiile în Oregon, SUA. În prezent locuiește în Atena împreună cu soțul ei. După anii petrecuți în Asia de Sud-Est, publică prima ei carte, Mavi Orman (Pădurea albastră), o pledoarie inspirațională adresată femeilor, a cărei continuare este Insanlık hali (Condiția umană). Tăcerea Șeherezadei (Emanet zaman/The Silence of Scheherazade) a fost publicată pentru prima dată în Turcia și Grecia în 2016, iar în 2021 a devenit debutul lui Defne Suman în limba engleză. Romanele și povestirile ei – Saklambaç, Yağmur'dan Sonra, Yitik Ülke, Çember Apartmanı – sunt traduse în cincisprezece limbi. Al doilea roman al lui Defne Suman, Kahvaltı Sofrası (At The Breakfast Table), a devenit disponibil în limba engleză în septembrie 2022, iar în 2024 vede lumina tiparului versiunea în limba engleză a romanului Yaz Sıcağı (Summer Heat).
Validate your login